Gambling Meaning In English Urdu
Casino meaning in Urdu: رقص گاہ - Raqs Gah meaning, Definition Synonyms at English to Urdu dictionary gives you the best and accurate urdu translation and meanings of Casino and Raqs Gah Meaning. Gambling (also known as betting) is the wagering of money or something of value (referred to as 'the stakes') on an event with an uncertain outcome, with the primary intent of winning money or material goods. Gambling thus requires three elements to be present: consideration (an amount wagered), risk (chance), and a prize. Translate from English to Urdu. Be it words, phrases, texts or even your website pages - Translate.com will offer the best. Definition of gamblin in the Definitions.net dictionary. Meaning of gamblin. What does gamblin mean? Information and translations of gamblin in the most comprehensive dictionary definitions resource on the web. For all the students and professionals who want to learn English, the app offers both English to urdu as well as urdu to English dictionary search for free. In this app there is a huge database of English as well as urdu words, so no matter you are searching from English to urdu or from urdu to English you can find the meanings of your respective words in this app with ease.
- Gambling Meaning In English Urdu Translation
- Gambling Meaning In English Urdu Grammar
- Gambling Meaning In English Urdu Translator
- Gambler Urdu Meaning In English
- Gambling Meaning In English Urdu Dictionary
Part of a series on | ||||||
Islamic jurisprudence (fiqh) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
| ||||||
Islamic studies |
Khoda Hafez (Persian: خُدا حافِظ, Bengali: খোদা হাফেজ, Urdu: خُدا حافِظ, Hindi: ख़ुदा हाफ़िज़, Kurdish: خودا حافیز, Azerbaijani: Xüdafiz), usually shortened to Khodafez in Persian is a common parting phrase originating in the Persian language that is used in Iran, Afghanistan and the Indian subcontinent and to a lesser extent, Azerbaijan, Iraq, and Kurdistan. The locution is the most common parting phrase among both non-Muslims and Muslims in Iran; it is also sometimes used by non-Muslims of South Asia, including some Christians and Parsees.[1][2]
Meaning[edit]
Literally translated it is: 'May God be your Guardian'. Khoda, which is Middle Persian for God, and hāfiz in Arabichifz 'protection'.[3] The vernacular translation is, 'Good-bye'. The phrase is a loanword from Persian into the Azerbaijani, Kurdish, Sindhi, Urdu, Hindi, and Bengali languages.[3][4] It also can be defined as 'May God be your protector.'
Romanization[edit]
Gambling Meaning In English Urdu Translation
Transliterations may also include Khudā Hāfiz, Khudā Hāfez, and Khodā Hāfiz. One would traditionally respond with replying Khudā Hāfiz. Khuda Hafiz and the English term Goodbye have similar meanings. Goodbye is a contraction of 'Go(o)d be with ye'.[5]
See also[edit]
References[edit]
Gambling Meaning In English Urdu Grammar
- ^'Allah Hafiz instead of Khuda Hafiz, that's the worrying new mantra'. Indian Express. Archived from the original on 31 March 2007. Retrieved 8 March 2007.
- ^Shamim, Almas Kiran (7 June 2011). 'Allah Hafiz vs. Khuda Hafiz'. Two Circles. Retrieved 5 March 2019.
- ^ ab'Khuda'. Digital Dictionaries of South Asia: A dictionary of Urdu, Classical Hindi, and English. Archived from the original on 12 December 2012. Retrieved 8 March 2007.
- ^'Hai Khuda Hafiz'. Hindi Lyrix. Retrieved 8 March 2007.
- ^'good-bye. (n.d.). Online Etymology Dictionary'. dictionary.com. Retrieved 29 April 2015.